...

โครงการทดลองประกอบหินหล่น ในเดือนมิถุนายน2565

โครงการทดลองประกอบหินหล่น ในเดือนมิถุนายน ๒๕๖๕
เป็นการปฏิบัติงานต่อเนื่องจากเดือนพฤษภาคม ๒๕๖๕ เป็นการทดลองประกอบในเรื่องของตำแหน่งติดตั้งเดิม
โดยการวิเคราะห์ตามตำแหน่งในผังหินหล่นที่อยู่ในตำแหน่งที่ใกล้และตรงจุดที่ควรจะเป็นตำแหน่งติดตั้งเดิม
ส่วนใหญ่จะเป็นส่วนประกอบที่เป็นหน้าบันและหินที่เป็นชิ้นส่วนในระดับที่เป็นเชิงชายรองรับชั้นหลังคา
ส่วนบัวเชิงชายหลังคานั้นพบเพียงสองชิ้นเท่านั้นเป็นหินทรายแกะสลัก
เป็นเศียรนาคเรียงเป็นระยะหินทดลองประกอบชุดนี้เป็นชิ้นส่วนประกอบเหนือหน้าต่างระเบียงคตด้านทิศตะวันออกซีกด้านใต้ด้านนอก
ซึ่งเป็นหน้าต่างหลอก
การวิเคราะห์ตำแหน่งเดิมนี้เป็นการคาดเดาตามตำแหน่งที่ควรจะเป็น เนื่องจากตำแหน่งเดิมที่เป็นชั้นรองรับนั้นพังทลายและหาไม่พบชิ้นส่วนเหล่านั้นเลย
ชิ้นส่วนทั้งหลายที่เห็นอยู่ไม่เป็นชิ้นส่วนของผนังอาคาร หรือไม่ใช่ชิ้นส่วนที่จะทดลองปะกอบชั้นรองรับได้
โดยเฉพาะส่วนประกอบหน้าบัน
การวิเคราะห์ส่วนที่ควรจะติดตั้งได้ตามตำแหน่งเดิมนั้นยังได้เป็นบางส่วนเท่านั้นยังไม่ได้ดำเนินการทั้งหมดโดยรอบ
นายวิเชียร อริยเดช ผู้ชำนาญการบูรณะโบราณสถานประเภทหิน

เป็นเสาประดับผนังเป็นส่วนที่รองรับเศียรนาคหน้าบัน ซึ่งเป็นส่วนประกอบอยู่หน้าประตูด้านทิศตะวันออกหรือด้านหน้า                                      
เป็นเสาประดับผนังเป็นส่วนที่รองรับเศียรนาคหน้าบัน ซึ่งเป็นส่วนประกอบอยู่หน้าประตูด้านทิศตะวันออกหรือด้านหน้า


         

เป็นชิ้นส่วนที่ทดลองประกอบได้ ทั้งสองเป็นส่วนเชื่อมต่อเนื่องกันตั้งแต่ชั้นรองเศียรนาค หักมุมทางด้านหน้าไปซีกด้านเหนือ

เป็นชิ้นส่วนที่ทดลองประกอบได้ ทั้งสองเป็นส่วนเชื่อมต่อเนื่องกันตั้งแต่ชั้นรองเศียรนาค หักมุมทางด้านหน้าไปซีกด้านเหนือ

มุขมุมประตูด้านทิศตะวันออกซีกด้านใต้ชิ้นส่วนยังไม่พบและยังไม่มีการทดลองประกอบได้
               

เป็นหน้าบันประดับอยู่ประตูหลอกโคปุระด้านทิศตะวันออกซีกด้านเหนือ ซึ่งพบชิ้นส่วนที่ทดลองประกอบได้เพียงครึ่งเดียวทั้งภาพที่ ๗ และ ๘ เป็นชุดเดียวกันภาพที่ ๘ เป็นส่วนยอด

ประตูหลอกห้องโคปุระด้านทิศตะวันออกซีกด้านเหนือ ที่มีหน้าบันภาพที่ ๗ ประดับอยู่เหนือประตูซีกเหนือ

หน้าบันชุดนี้ติดตั้งอยู่เหนือห้องโคปุระด้านทิศตะวันออกช่วงต่อระเบียงคตด้านทิศตะวันออกซีกด้านเหนือ
ชิ้นส่วนหินทดลองประกอบเป็นชั้นรองรับเชิงชายเหนือหน้าต่างหลอกระเบียงคต ด้านทิศตะวันออกซีกด้านทิศใต้   
ชิ้นส่วนหินทดลองประกอบเป็นชั้นรองรับเชิงชายเหนือหน้าต่างหลอกระเบียงคต ด้านทิศตะวันออกซีกด้านทิศใต้

      
ประตูมุขมุมระเบียงคตด้านทิศตะวันออกซีกด้านทิศใต้ 





 ทับหลังประกอบด้วยชุดหน้าบันชุดนี้ตามในผังหินหล่นควรจะประดับอยู่เหนือซุ้มประตูมุขมุมระเบียงคตด้านทิศตะวันออกซีกด้านทิศใต้                                                                                 


ช่วงสุดห้องโคปุระด้านทิศใต้ซีกด้านทิศตะวันออก


ทับหลังประกอบด้วยชุดหน้าบันชุดนี้ตามในผังหินหล่นควรจะประดับอยู่เหนือซุ้มประตูมุขมุมระเบียงคตด้านทิศตะวันออกซีกด้านทิศใต้



ชุดนาคหน้าบันของห้องโคปุระช่วงติดกับระเบียงคตด้านทิศใต้ซีกด้านทิศตะวันตก (อยู่เหนือกำแพงอิฐห้องโคปุระด้านทิศใต้ซีกตะวันตก)


ชุดนาคหน้าบันของห้องโคปุระช่วงติดกับระเบียงคตด้านทิศใต้ซีกด้านทิศตะวันตก (อยู่เหนือกำแพงอิฐห้องโคปุระด้านทิศใต้ซีกตะวันตก)

ประตูทางเข้าโคปุระด้านทิศใต้

ชุดหน้าบันที่ทดลองประกอบได้เป็นชิ้นส่วนที่ประกอบอยู่เหนือกรอบประตูด้านทิศใต้ประตูด้านนอกซีกด้านทิศตะวันตก

การทดลองประกอบหินหล่นยังมีการทดลองประกอบอยู่อย่างต่อเนื่อง เมื่อพบชิ้นส่วนที่หน้าจะประกอบกันได้

ช่างกำลังเขียนแบบชิ้นส่วนที่ทดลองประกอบได้ ซึ่งจะต้องเขียนไว้ทั้งหมดเพื่อการประกอบเข้ารูปแบบอาคารระเบียงคตและหน้าบันชุดนี้จะประดับอยู่เหนือประตูมุขมุมโคปุระด้านทิศใต้ซีกด้านทิศตะวันออก หรือซุ้มประตูกำแพงด้านทิศตะวันออกซีกด้านทิศใต้



หน้าบันที่เคยทดลองประกอบไว้เป็นส่วนที่ประดับอยู่เหนือห้องกลางโคปุระด้านทิศตัวนออกซีกด้านทิศตะวันออก


ประตูห้องกลางของโคปุระด้านทิศตะวันออกซีกด้านทิศตะวันออกวงกบตัวบนหาไม่พบ มีหน้าบันประดับอยู่เหนือห้องกลางของโคปุระด้านทิศตะวันออกซีกด้านทิศตะวันออก

 
 
 
 
 



(จำนวนผู้เข้าชม 422 ครั้ง)